逆全球化,全球化进程的反思与调整
180
2023-04-20
英语不好的亚马逊卖家,如何能写出地道的产品listing
还有一种常用的,也是最笨的方法,用中文编辑好之后,再去用谷歌翻译。但是你会发现,谷歌翻译出来的非常呆板,有些甚至完全就是字面翻译,或者中式英文,根本没把我们想表达的意思给表达出来。
相信大家在作为买家购物的过程中,也应该深有体会,不管是国内网购平台还是亚马逊上,当你打开产品页面,那种标题描述不清、详情不知道在表达什么东西,牛头不对马嘴的产品,我们甚至想多花点时间去浏览去了解都不愿意,所以导致的结果就是不会去下单购买。
那意思就是说,卖家没有很好的英语水平,就不能做亚马逊,不能写出地道的listing来吗?其实也不是,下面星起航教给大家几个常用的方法。
1、去搜集竞对大卖的产品review,特别是一些内容字数比较多的评论,一般外国买家对产品的描述都是很地道的,使用的也都是本土的语言,那些也是他们对产品的真实感受。这些都是值得我们去借鉴的。
2、去Google上搜索美国本土对于该产品的描述。一般用你的产品关键词去搜索,加上blog等字眼,会出来很多相关产品的描写,我们可以摘录下来。
3、还可以去fiverr上寻找那些可以提供本土产品listing编写的服务,现在上面有很多。把你想表达的传达给对方,让对方帮你翻译。
大家在具体写listing的时候,对于星起航上述列举的方法抄来的内容,要按照自己产品的框架进行排列,还有其中的关键词,要根据自己搜集的列表去放置。同时星起航建议,卖家一定要把对于特点总结性的话语放在第一句,这样买家一看,就能明白你的产品的特点和优势。
版权声明:本文内容由网络用户投稿,版权归原作者所有,本站不拥有其著作权,亦不承担相应法律责任。如果您发现本站中有涉嫌抄袭或描述失实的内容,请联系我们jiasou666@gmail.com 处理,核实后本网站将在24小时内删除侵权内容。发表评论
暂时没有评论,来抢沙发吧~